AresTM - Gebze

Ares Tercüme Merkezine Hoş Geldiniz

  • Yazıtipi boyutunu arttır
  • Varsayılan yazıtipi boyutu
  • Yazıtipi boyutunu azaltır
Anasayfa Hizmetlerimiz Edebi Tercüme
e-Posta



Edebi Çeviri

Edebiyat ve sanat alanlarında makale, şiir, roman, hikaye, tiyatro piyes, ve benzeri edebi metinlerin yazılı çevirisini kapsar.
Diğer yandan, basit bir reklam broşür metninde bile, bir edebi değer olması gerektiğinden, her konuda kitap, gazete, dergi, katalog ve broşürlerin her dilde yazılı çeviri hizmeti, edebi tercüme kapsamında değerlendirilir.


Sanatsal Çeviri

Sanatsal konulardaki makaleler, resim, sanat tarihi, sanatsal içerikli sergi ve toplantılar, ülkesel ve yöresel arkeoloji ve sanata ilişkin tanıtımlar ve buna benzer konulardaki çeviri hizmetimizdir.
Edebi / Sanatsal tercümeler, ayrı bir uzmanlık, deneyim ve hatta yetenek gerektiren bir alandır, çünkü edebi çevirilerde sadece içeriğin tercümesi yeterli değildir, yapılan çeviri kaynak metinin üslubunu ve edebi karakterini de yansıtmalıdır.
Bu çok önemli ve hassas bir konudur. Çünkü, ister reklam tanıtım amaçlı bir broşür metni olsun, isterse web sitenizde yayınlanan bir mesaj sayfası olsun, aynı anlama gelse dahi çeviride yanlış bir kelime tercihi ya da içerikle ilgisi olmayan bir üslup, size hem prestij hem de para kaybına neden olabilir.
Dolayısıyla, aslında her tercümenin, bir edebi tercüme niteliklerini taşıması gerektiğini ifade etmek yerinde olur.


DTP ( Masaüstü Yayıncılık )

Tercümede, anlam, kelime seçimi üslup gibi, format da önemlidir.
Kaynak metin hangi formatta ise tercümenin de aynı formatta olması gerekir.
Kaynak metinde kullanılan font tipleri ve font büyüklükleri keyfi olarak değiştirilmemeli, aslına sadık kalınmalıdır. Kaynak dosya word dosyası ise tercüme de word dosyası olarak, pdf belge ise gene aynı şekilde pdf olarak teslim edilmelidir, içindeki tablolar ve resimler de sadece metin kısımları tercüme edilerek biçimsel özellikleriyle aynen korunmalıdır.
Bu nedenle, verilen hizmette kusur olamaması için, tercüme kuruluşu, acrobat, illustrator, indesign, corel ve diğer gibi masa üstü yayıncılık programlarına hakim olmalıdır. Web içerik çevirilerinde de, aynı şekilde web tasarım programları gerektiğinde kullanılabilmelidir. 
Reklam ve Tanıtım Çevirileri
Edebi tercümeler ve çeviriler, roman, hikaye, makale, gazete, dergi, vb. metinleri kapsadığı gibi otel ve turizme yönelik faaliyetlerde bulunan kuruluşların, tüm endüstriyel firmaların katalog, otel tanıtımı, broşür, menü, işaretlendirme vb. belgelerinin çevirisini de kapsamaktadır.
Reklam ve promosyon metinleri, kısa ama öz ve ama uyandırdığı yada uyandırması istenen etkisi bakımından çok önemli metinlerdir. Reklam veya tanıtım metni, doğru kelimelerin seçimi ile amacına ulaşır, ama içerik bakımından aynı anlamı verse dahi yanlış seçilen bir kelime ile amacına ulaşamayabilir. 
Üslubun ve seçilen kelimelerin önemi, sadece reklam afiş, broşür veya katalogları için değil aynı zamanda web sayfanızdaki tanıtım ve reklamlar da aynı şekilde geçerlidir. 
Her konuda ve dilde reklam metni, reklam broşürü, sunum çalışmaları reklam katalogu, Reklam filmi deşifresi, reklam CD'si, DVD'si alt yazıları, gazetelerdeki reklam ilanları v.b. konularda verdiğimiz tercüme hizmetimizdir. 
Kitap, katalog ve broşürlerin, sayfa yapısını koruyacak şekilde tercümeleri; yerelleştirme işlemleri, hedeflenen dile tercüme edilmesini istediğiniz resimli, şekilli, kitap katalog ve broşürleriniz, orijinal sayfadan scanner ile tarayarak veya bize ulaştıracağınız orijinal pdf dosya kayıtlarından, bire bir tercüme edilerek word, pdf formatında kaydedilerek sizlere sunulur. 
Kitap, katalog veya broşürleriniz, hedeflenen dile çevrildikten sonra matbaada basılmasını düşünüyorsanız, yerleştirme ve grafik işlemleri konusunda ayrıca hizmet vermekteyiz. 

 

Kitap, Katalog, Film ve Alt Yazı Çevirileri & Ders Kitapları

Kitap ve dergi çevirisi dilde yüksek düzeyde hâkimiyet gerektiren çevirilerdir. Ayrıca, doğru terminoloji kullanımı, kitap ve dergi çevirilerinde büyük önem kazanmaktadır. Edebiyat, Makale, Şiir, Roman, Hikâye, Öykü, Resim, Müzik, Film, Sinema, Tiyatro, Sanat Tarihi, Senaryo, Felsefe, Tarih, Turizm, Bilişim, Bölge ve Ülke Tanıtımları, Reklam Metinleri gibi her türlü akademik ve popüler çalışmalar ve bu alanlardaki dergiler dillerini profesyonel olarak kullanabilen çevirmenlerimizce tercüme edilmektedir. 
Kitap ve dergi çevirileri editörlerimizce her aşamada kontrol edilmektedir.
Kitabınızın türü ne olursa olsun size bütün dillerde çeviri hizmeti sağlıyoruz. Kitap ve dergi çevirisi dilde yüksek düzeyde hâkimiyet gerektiren çevirilerdir. Ayrıca, doğru terminoloji kullanımı, kitap ve dergi çevirilerinde büyük önem kazanmaktadır. Edebiyat, Makale, Şiir, Roman, Hikâye, Öykü, Resim, Müzik, Film, Sinema, Tiyatro, Sanat Tarihi, Senaryo, Felsefe, Tarih, Turizm, Bilişim, Bölge ve Ülke Tanıtımları, Reklam Metinleri gibi her türlü akademik ve popüler çalışmalar ve bu alanlardaki dergiler dillerini profesyonel olarak kullanabilen çevirmenlerimizce tercüme edilmektedir. Kitap ve dergi çevirileri editörlerimizce her aşamada kontrol edilmektedir. 
Bunlara ek olarak, kitap ve dergi tercümeleri gerektiğinde gelişmiş yazılımlar kullanılarak format düzenlemesine tabi tutulmaktadır. 

Film ve Alt Yazı Çevirileri
Her türlü CD, DVD, film, ses ve görüntü kasetleri formatı ne olursa olsun ister metinli, ister metinsiz olarak kadromuzdaki bu alanda uzman tercümanlarımız tarafından çevrilmektedir.

Kitap Yayın Tercümeleri

 

 

  • Yazı Tercümesi
  • Edebi Metin Tercümesi
  • Kitap Tercümesi
  • Sanatsal Tercüme
  • Gazete Tercümesi
  • Kişisel Tercüme
  • Tarihi Tercümeler
  • Turizm Tercümesi
  • Çeşitli Metin Tercümeleri
  • Roman
  • Kitap
  • Edebiyat Kitabı
  • Hikaye Kitapları
  • Kısa Hikaye Kitabı
  • Şiir Kitabı
  • Dini Kitap
  • Deneme Kitabı
  • Öykü Kitabı
  • Hikaye Kitabı
  • Bireysel Gelişim Kitabı
  • Felsefe Kitabı
  • Eğitim Kitapçıkları
  • Araştırma Kitapları
  • Kitapçık
  • Sektörel Eğitim Kitapları
  • Seminer Eğitim Kitapları

 

 

Broşür Katalog Tercümeleri

 

 

  • Broşür Tercümesi
  • Katalog Tercümesi
  • Pazarlama Tercümesi
  • Görsel Ve Yazılı Basın
  • Bülten Tercümesi
  • Magazin/Dergi Tercümesi
  • Pazarlama Materyalleri
  • Tıbbi cihaz katalogu tercümesi,
  • elektronik ürün katalogu tercümesi,
  • beyaz eşya katalogu tercümesi,
  • gıda ürünleri katalogu tercümesi,
  • firma tanıtım katalogu tercümesi,
  • fuar katalogu tercümesi,
  • reklam katalogu tercümesi,
  • tanıtım katalogu tercümesi,
  • promosyon katalogu tercümesi,
  • kampanya katalogu tercümesi,
  • mağaza katalogu tercümesi,
  • elektronik cihaz katalogu tercümesi,
  • telefon katalogu tercümesi,
  • bilgisayar katalogu tercümesi,
  • mobilya katalogu tercümesi,
  • elektronik eşya katalogu tercümesi,
  • cep telefonu katalogu tercümesi...

 

 

 

 



Ares Tercüme Merkezi, Gebze şehir merkezinde yer almaktadır.
Gebze'de ve çevresindeki Tuzla, Çayırova, Şekerpınar, Dilovası gibi yerleşim bölgelerinde bulunan yurttaşların, kamu ve özel kuruluşların, serbest meslek sahiplerinin esnaf ve sanatkarların, Gebze civarındaki GOSB, TOSB, DOSB, GEPOSB, Güzeller OSB, gibi organize sanayi bölgelerindeki sanayi ve ticaret firmalarının her türlü çeviri taleplerini karşılamak üzere hizmetinizdedir.